(구글 임팩트 챌린지 최종 프로젝트 9개 팀들의 이야기를 구글코리아 블로그와 구글코리아 유튜브 채널을 통해 소개해드릴 예정입니다. 많은 관심 부탁드립니다.)
(구글 임팩트 챌린지 최종 프로젝트 9개 팀들의 이야기를 구글코리아 블로그와 구글코리아 유튜브 채널을 통해 소개해드릴 예정입니다. 많은 관심 부탁드립니다.)

아이들이 이상해지는 곳, 미래교실네트워크 
구글 임팩트 챌린지: 사상최대수업프로젝트
<한눈에 보기>
  • 프로젝트 : 사상최대수업프로젝트 (사최수프)
  • 한줄 요약 : 협력적인 문제 해결 능력을 기반으로 하는 교육 방법을 전국의 학생들에게 퍼트리는 ‘사상최대수업프로젝트’
  • 숫자로 보는 임팩트 : 2017년부터 현재까지 총 11차례 사최수프 캠프 진행, 913명의 교사를 위한 연수 프로그램, 전국적으로 50여개 학교, 100여개 프로젝트, 500여명 학생들
  • 키워드 : #교육혁신 #사최수프 #미래교실네트워크
  • 관련 링크 (홈페이지 등) : project.futureclassnet.org
정찬필 사무총장과 그가 설립한 미래교실네트워크(이하 미크)에 대한 얘기를 하다 보면 그의 입에서 ‘이상하다’라는 단어가 종종 튀어나온다. 정 사무총장은 이런 말들을 한다. “전국 각지에서 ‘이상한’ 교육 프로젝트에 참여하는 아이가 많아진다.” “아이들이 ‘너무 이상하게 긍정적으로’ 바뀌고 있다.”

사실 정말로 이상한 건 그의 프로젝트로 인해 변하는 아이들이 아니라 정 사무총장이 바꾸려고 하는 대한민국의 공교육인지도 모르겠다. 대한민국 대다수의 교실은 산업혁명 시대의 틀을 그대로 유지하고 있다. 즉 암기와 성적 위주의 시스템을 여전히 고집하고 있는 것이다. 그는 “이 시대에 맞지 않는 교육 방법과 내용이에요. 퇴행적이고 방향을 잘못 잡고 있습니다.”라고 말한다.

미크는 이 시대에 맞는 교육법을 제시하기 위해 2014년 10월에 설립됐다. 당시 정찬필 사무총장은 KBS PD였고, 교육 관련 다큐 시리즈를 2013년부터 제작해오고 있었다. 교육 혁신의 이론과 실제 적용에 대해 조사 중, ‘거꾸로 교실’(flipped classroom)이라는 교육법을 발견했다.
거꾸로 교실은 미국 콜로라도 주의 화학 교사 존 버그먼과 애론 샘즈가 시작한, 강의 위주의 수업 시간을 ‘거꾸로’ 바꾸는 방법론이다. 학생들이 수업과 관련된 동영상을 미리 시청한 후 수업 시간에는 학생 주도로 과제를 수행하고 토론하는 방식이다. 교사는 강의를 하지 않는 대신 학생들을 위한 질문을 하고 해결책을 제시하는 데에 도움을 준다. 이 교육법은 학생들에게 특정 조건이 주어지면 스스로 조직화되어 학습해 나가는 본성이 있다는 교육 이론에 기반을 둔다.

“구글을 검색하면 수도 없이 쏟아지는 (거꾸로 교실) 관련 정보가 네이버를 검색하면 단 한 건도 나오지 않는 기괴한 현실.” 정 PD는2013년 당시의 다큐 조사 과정을 이렇게 회고했다.

국내에선 아무도 몰랐던 개념들에 대한 그의 다큐 시리즈는 대한민국 교육계에 신선한 파문을 일으켰다. 2014년 3월 <21세기 교육혁명-미래 교실을 찾아서>가 처음 방영된 후, 정찬필 PD가 2개 학교와 4명의 교사로 시작한 거꾸로 교실이라는 시도는 올해 미래교실네트워크의 1만8천여 명 회원 교사(99%가 현직)로 인해 지속적으로 확산되고 있다.

정 사무총장 본인은 되돌릴 수 없는 늪으로 빠져들고 말았다. 2016년 10월경 KBS에 사표를 낸 후 미크에 올인하게 된 것이다. 왜 교육 분야를 선택했느냐고 물었더니 이렇게 대답한다. “제가 교육을 선택한 게 아니고, 끌려가게 된 거예요!” 교육이 그를 선택한 건지도 모르겠다.

그가 사표를 내기 얼마 전, 미크가 새롭게 추진하던 사상 최대 수업프로젝트(이하 사최수프)가 2016년 구글 임팩트 챌린지에서 우승하여 5억 원이라는 지원금을 받게 되었다.

“미래교실네트워크의 규모가 커져가는 시점이긴 했는데, 여러모로 아직 불투명한 상태였어요. 사최수프가 이미 교사들 사이에서는 상당한 영향력이 있다는 걸 알고 있었지만, 어떻게 확산시켜야 할지에 대해서는 여전히 쉽게 풀 수 없었죠.”

“거꾸로 교실은 눈에 보아도 명확하게 시험 점수로 드러나기 쉬워요. 설명하기 쉽고 확산하기 쉬웠는데, 그에 비해 사최수프는 굉장히 진화된 개념이에요. 경험한 사람은 좋다는 걸 알아도 확산하기에는 만만치 않은 난관이 있었는데, 구글이 인정해준 거죠.”
                             2018년 9월 사최수프 학생캠프 Ⓒ미래교실네트워크

정 사무총장에 의하면 사최수프는 “진짜 세상을 살아갈 능력을 기르는 교육”이다. 입체적이고 협력적인 문제 해결 경험을 바탕으로 아이들이 스스로 문제를 파악하고, 그 문제를 학교에서 해결해 나가는 프로젝트다.
전라남도 한 고등학교 학생들은 사최수프를 통해 장애인들이 지역의 축제에 자유롭게 참가할 수 있도록 장애인 주차장의 실태를 파악해 보았고, 천안의 새샘초등학교 학생들은 “대체 왜 화장실 물을 안 내리는 건데?!?!”라는 문제의식을 바탕으로 사최수프 프로젝트를 추진했다.

구글의 지원금으로 인해 진입 단계가 훨씬 편해졌다. 2017년 사최수프캠프 1차를 시작으로 지금까지 11차례의 캠프를 진행했다. 전국 913명 교사의 연수 프로그램도 지속적으로 추진하고, 2018년 1월부터 새로 개발한 사최수프 온라인 플랫폼도 론칭할 수 있었다. 학생들이 해낸 프로젝트를 대중에게 공개하는 페어도 2018년 1월에 열렸다.
                               2018년 1월 사최수프 페어. Ⓒ미래교실네트워크

학생들은 경찰서와 협력하여 학교 주변의 교통 문제를 풀어보기도 했고, 동네 식물 사진을 찍은 후 실과 수업에 활용하기도 했다. 정찬필 씨는 “아이들이 이 과정을 한 번 밟고 나면 자존감과 자기 효능감이 향상되는 효과를 볼 수 있어요.”라고 말한다.
새샘초 4학년 여수인 학생은 “우리가 이걸 어떻게 하지, 막막하고 힘들었어요.”라고 말한다. 이런 두려움에도 불구하고 2017년 새샘초의 학생들은 화장실 분위기 개선 프로젝트를 추진하기 위해 1,100여 명의 학생을 대상으로 설문을 실시했다. 직접 짱구 캐릭터를 활용한 “변기물 내리기 특공대” 포스터를 곳곳에 붙이기도 했다.
꽃을 심고 있는 충북 양청고 학생들. 행인들이 가로수에 쓰레기 버리는 문제를 꽃을 심어 해결하려는 2018년 11월 ‘게릴라 가드닝’ 시도다. Ⓒ미래교실네트워크
그 외에도 ‘이상한’ 사례는 많다. 수업 시간에 지루해하던 아이들이 적극적으로 참여하기 시작했고, 공부에 관심 없던 학생들이 함께 머리를 맞대고 공동체와 직결된 문제를 직시하기 시작했다. 정찬필 사무총장이 말하는 이러한 ‘이상함’은 21세기 대한민국 교실에 필요한, ‘정상’이라고 생각했던 배움의 방식보다 이 시대에 더 잘 맞는 변화인지도 모르겠다.

사최수프를 경험한 후 학생들만 긍정적 반응을 보인 것은 아니다. 2018년 8월 사최수프에 참여한 대구 효성중학교의 최희식 교사는 학생들이 학교 근처 교통 문제에 대한 원인들을 토론하는 과정을 옆에서 지켜보며 함께 고민하고 그들의 의견들을 경청하였다.

최 교사는 “선생님들, 사최수프 꼭 해보시기 바랍니다.”라고 말한다. “사최수프는 학생들과의 소통에 있어 또다른 세상을 열어줍니다.”

미래교실네트워크는 구글이 지원하기 전에도 이미 사최수프를 교사들에게 전파하려는 시도를  하고 있었다. 하지만 정 사무총장은 이렇게 말한다. “구글은 이 프로젝트를 스케일 업하는 데 무척 큰 도움이 됐습니다. 지금까지 100여 개의 프로젝트, 500여 명의 참가 학생, 50여 개 학교가 있었습니다. 이처럼 전국 곳곳에서 ‘이상한’ 프로젝트를 하고 있는 거죠.”
                 2017년 2월에 열린 3차 사최수프 교사 연수 캠프 Ⓒ미래교실네트워크
사최수프와 거꾸로 교실과 같은 시도는 기존의 대안교육운동과는 달리 공교육에서의 탈출을 도모하는 것이 아닌, 정규 교육 과정을 지렛대와 자원으로 활용하여 주류의 패러다임에 즉각적인 변화를 도모하려는 것을 목표로 삼는다.

물론 아직 넘어야 할 장애물은 많다. 정 사무총장은 이렇게 말한다. “우선 교사 교육을 할 때 어려운 건 기존의 인식들을 깨뜨리고 나가는 것, ‘교육이란 이래야 돼’라는 생각이에요. 또 하나는 우리가 제안하는 (문제 해결) 방법이 교사들이 스스로 해보지 않았던 경험이라는 것이죠. 하지만 한 번 하면 교사들이 놓고 싶어 하지 않습니다. 계속 다음 단계로 가고 싶어 합니다.”

사최수프를 전국적으로 확산하고 진화시키며 미크의 명성은 커져가고 있다. 2018년 미국 MIT 대학에서 시작한 Solve 챌린지의 교육 분야 결승 진출자로 선정되었고, 2017년에는 교육 관련 혁신에 대한 정보를 공유하는 글로벌 프로젝트인 핀란드의 HundrED에서 세계 100대 교육혁신 사례로 선정되기도 했다.

정 사무총장은 “저희의 질적인 확산은 끝난 상태입니다.”라고 자신 있게 말한다. “검증 프로젝트는 끝났다고 보고 있습니다. 앞으로의 계획은 양적으로 확산시키고 활성화하는 것입니다.”

자신이 학창 시절 ‘문제아’였다고 말하는 정찬필 사무총장은 학교를 ‘끔찍하게’ 싫어했다. 그랬던 그가 아이러니하게도 어른이 되어 학교를 품에 안고 하루하루를 보내고 있다. 정확히 말하면, 변화하는 학교에 대한 꿈을 품에 안고 있다. 그는 아이들과 함께 성장할 때, 그리고 새로운 사람들과 함께 교육혁신에 대한 전략을 기획할 때가 즐겁다고 한다.

매일 새벽같이 일어나 새벽에 잠드는 그에게 이런 일을 계속할 수 있는 동기부여 요소가 무엇이냐고 물어봤다. “구글 임팩트로 처음 선정될 때 비슷한 질문을 받았어요. 교사들이 (사최수프) 프로젝트를 할 때 동기부여가 될 장치는 무엇이냐? 저는 그런 인센티브는 없다고 얘기했어요.”

“진짜 인센티브는 돈이나 외적인 보상이 아니라 내가 움직인 후 상대방이 보여주는 긍정적인 변화라고 생각합니다. 제가 이 프로젝트를 했던 이유는 교육을 하고 싶었던 것 때문이 아니라, 한 번 했더니 애들이 너무 이상하게 긍정적으로 변했기 때문이에요. 그러니까 놓치지 못하는 거죠.”

------------------------------------------------------------------------------------
Future Class Network: Where Kids Become Stranger

Google Impact Challenge: The World’s Biggest Class Project

<At a glance>
  • Project : The World’s Biggest Class Project (WBCP)
  • In a nutshell : Spreading an education model, based on collaborative problem-solving skills, to classrooms in South Korea
  • Impact in numbers : Hosted a total of 11 WBCP camps since 2017, trained 913 teachers, collaborated with around 50 schools nationwide, conducted more than 100 WBCP projects with over 500 students
  • Keywords : #EducationInnovation   #WorldsBiggestClass    #FutureClassNetwork
  • Related link : project.futureclassnet.org
Maybe what’s strange aren’t the students, changing as a result of FCN’s projects. Maybe the really strange reality is South Korea’s public education system, in which most classrooms still abide by the memorization and grade-driven methodologies created during South Korea’s industrial age in the 20th century. “These methods don’t fit the demands of this age,” says Jung. “They’re outdated and misled.”

 FCN was founded in October 2014 to propose the educational methods appropriate to South Korea in the 21st century. At the time of FCN’s inception, Jung was still a producer at KBS, one of the country’s biggest public broadcasters. He had been creating a documentary series on education since 2013, and stumbled upon a model called ‘Flipped Classroom.’

Flipped Classroom is an education model and movement developed by Jon Bergman and Aaron Sams, both high school chemistry teachers in Colorado, U.S. The model aims to ‘flip’ how a class is usually conducted, from teacher-driven lectures to student-driven discussions. For example, students watch online lectures at home to prepare for the lesson and engage in different tasks with peers through the guidance of the teacher.

“How peculiar,” Jung reminisced of his research experience in 2013. “I would find floods of information about the Flipped Classroom on Google, but nothing on Naver,” South Korea’s largest search portal.


His KBS documentary series highlighted methods like the Flipped Classroom, previously unheard of in Korea, stirring awake the Korean education landscape. He didn’t stop there. When the first of his series, Innovations in 21st Century Education: In Search of Classrooms of the Future, was first released in March 2014, Jung started working with two schools and four teachers to implement the Flipped Classroom model. Today, Future Class Network has around 18,000 members nationwide (99% of whom are currently teachers).

In his words, Jung himself fell into an irreversible swamp. He quit KBS in October 2016 to commit fully to FCN. When asked why he chose education, he answers, “I didn’t choose education; I was dragged along to it!” Perhaps it was education that chose him.
Not long before he quit KBS, his organization won the Google Impact Challenge in 2016, obtaining the grand sum of 500 million Korean won (around $450,000) for the World’s Biggest Class Project (WBCP).
“At the time, FCN was becoming larger, but the future was still unclear,” says Jung. “Many teachers in South Korea recognized the potential of the WBCP model, but we weren’t sure how to spread it.”
“As a model, the Flipped Classroom is easier to explain and spread. Its impact shows clearly in test results. But the WBCP is a much more evolved concept; those who experience it know this concept works, but it wasn’t easy to proliferate. Fortunately, Google acknowledged its potential.”

A WBCP camp in September 2018. ⒸFuture Class Network

According to Jung, WBCP provides an educational experience where students can “cultivate the skills to live in the real world.” WBCP offers collaborative tasks where students themselves must identify a problem within their communities, and find solutions together.

For example, through WBCP camps, high school students in South Jeolla Province researched the status of disability parking in regional festivals. Elementary school students in the city of Chenan started a cleanliness campaign based on the question, “Why the heck won’t kids flush the toilet?!?!”
WBCP Fair in January 2018. ⒸFuture Class Network

Through WBCP, students collaborated with a police station to solve traffic issues near the school. Others used their records of neighborhood flora as class material. “After experiencing WBCP, you see the kids’ sense of self-esteem and self-efficacy improve,” says Jung.
“How are we supposed to do this? At first I felt helpless,” says Soo-in Yeo, a fourth grader in Saesaem Elementary School in Cheonan. Despite her initial concern, she worked with her peers to start a toilet cleanliness campaign. The students interviewed around 1,100 of their peers to understand the extent of the issue and created fun posters, including popular anime characters, to stick in the school’s bathrooms.
High school students in North Chungcheong Province planting flowers near the school in November 2018. This was part of their “guerilla gardening” attempt to prevent passerby from littering near the trees. ⒸFuture Class Network
There are many more ‘strange’ examples. According to Jung, students previously bored with school started participating more actively. They started to confront different issues related to their communities.
It’s not just the students that react positively to WBCP. Teachers are jumping on the bandwagon. Hee-sik Choi, a middle school teacher in the city of Daegu, participated with FCN to promote the WBCP model in August 2018. He helped students conduct projects related to traffic issues near the school, observing the discussions and critiquing the process.
“Teachers, please try the World’s Biggest Class Project,” Choi says. “WBCP opens up a whole other world of communicating with your students.”
Google’s funding significantly helped lower the entry barrier in scaling WBCP. Since the first student camp in 2017, FCN hosted a total of 11 WBCP camps as of December 2018. The organization also created training programs for a total of 913 teachers nationwide. In January 2018, FCN launched an online platform specifically for WBCP. In the same month, a fair was held for the public to showcase students’ projects.
Even before the Google funding, FCN was trying to spread WBCP to teachers nationwide. But, Jung says, “Google was a tremendous help in scaling our project. As of now, we have been able to collaborate with around 50 schools and over 500 students, who conducted over 100 WBCP projects. This number is scattered all over Korea, where people are carrying out all sorts of ‘strange’ projects.”
The ‘strangeness’ that Jung keeps referring to may be the change that South Korean classrooms need in the 21st century -- more than the old methods of learning accepted for too long as ‘normal.’
A teacher training camp in February 2017. ⒸFuture Class Network

FCN’s experiments -- like WBCP and the Flipped Classroom -- are different from well-known education activism in South Korea like alternative education, which creates schools distinctly separate from public education. FCN doesn’t seek an escape from the mainstream paradigm; it tries to use public education as a foundation and resource to implement immediate change.
Hurdles remain. One is changing the perceptions of teachers. “Many teachers have a preconception of how education should be. Our job is to break those notions. Many are also inexperienced in the kind of problem-solving methods that we propose.”  
“But once they experience our models, the teachers don’t want to let go,” Jung argues. “They want to keep advancing to the next level of what’s possible.”
FCN continues to gain a respectable reputation in the education arena, and not just in South Korea. In 2018, it was selected as a finalist in the Solve Challenge by the Massachusetts Institute of Technology. In 2017, FCN was one of the 100 Global List of Inspiring Innovations selected by HundRED, a Finnish organization that provides information on innovators in education.
“We’re finished with qualitative development,” says Jung confidently. “We’re done verifying whether our models work. Our plan now is to expand quantitatively.”
Chanpil Jung remembers himself as a “problem child” at school. Up to college, he used to hate school “with a passion.” Ironically, this problem child has grown up to embrace school every day of his adult life. More precisely, he embraces the dream of a school changed. And he is happy doing his job -- he loves being able to grow together with the students and devise different educational strategies with new people in the field.
Every day, he wakes up at the crack of dawn and sleeps late into the night. I ask him what his motivation is to continue this grueling routine. He says, “Google once asked me a similar question. For example, do you have the tools in your programs to ensure that teachers stay motivated? I answered, there’s no such incentive.”
“To me, the real incentive lies not in external rewards and tools like money. It lies in the positive change that others show, after I have acted on something. I’m doing all this not because I’m so driven to work in education, but because I had acted once, and the kids changed in such a strange way for the better -- that I can’t let this feeling go.” 





작성자: 구글코리아 블로그 운영팀

(구글 임팩트 챌린지 최종 프로젝트 9개 팀들의 이야기를 구글코리아 블로그와 구글코리아 유튜브 채널을 통해 소개해드릴 예정입니다. 많은 관심 부탁드립니다.)
(구글 임팩트 챌린지 최종 프로젝트 9개 팀들의 이야기를 구글코리아 블로그와 구글코리아 유튜브 채널을 통해 소개해드릴 예정입니다. 많은 관심 부탁드립니다.)

코딩을 재미있게, IT 진입 장벽은 ‘멋쟁이사자처럼’ 뛰어넘자
구글 임팩트 챌린지: IT 교육 불균형 해소

<한눈에 보기>
  • 프로젝트 : IT 교육의 불균형 해소
  • 한줄 요약 : IT 교육 소외계층 및 대학생들에게 기존의 코딩 교육 프로그램 확장, 특화된 온라인 수업 플랫폼인 ‘유니라이언’을 개발
  • 숫자로 보는 임팩트 : 전 세계적으로 130여개 대학과 협력, 교육한 학생은 총 4,172명, ‘유니라이언’ 시범형은 현재 1,200명이 사용
  • 키워드 : #코딩교육 #유니라이언 #멋쟁이사자처럼
  • 관련 링크 : likelion.net
이두희 대표는 '멋쟁이사자처럼'이라는 단체가 머릿속에 떠오른 2013년에 백수였다. 10년 다니던 서울대학교 컴퓨터공학부를 자퇴하고 거실 소파에서 뒹굴고 있었다. 학원 강사를 할까, 약국하는 친구 옆에서 박카스를 팔까. 도무지 영감이 떠오르지 않았다. 

“별걸 다 생각해보다가, ‘하던 게 컴퓨터니까 컴퓨터라도 가르쳐야지.’라며 만든 게 지금의 이 단체예요. ‘사자가 백수의 왕이니까 백수 중 왕이 되자.’라는 생각으로 사자를 썼어요. 그때는 제 자신이 너무 못나보였거든요. 멋도 하나도 없었고. ‘강제로 멋쟁이가 되보자.’ 해서 ‘멋쟁이사자처럼’이라는 이름을 지은 거예요.”

멋쟁이사자처럼(이하 멋사)은 국내 IT 교육의 불균형을 해소하려는 비영리 단체다. 소프트웨어 교육을 하는 학원은 많다. 하지만 학원비를 부담하지 못하는 학생들은 뒤처질 수 밖에 없다. 멋사는 그런 이들을 위해 일 년에 3만 원의 회비를 받으며 주로 대학생들을 가르친다. 거실 소파를 뒤로 하고 2013년 서울대 학생 30명으로 시작한 1기는 현재 6기까지 이어지고 있다.
Ⓒ멋쟁이사자처럼
학생들을 위해 멋사는 코딩에 대한 거부감과 편견을 해소해주고, 문과생들과 같은 비전공자도 코딩으로 사회 문제를 해결해 볼 수 있는 기회를 제공한다. 외식경영을 전공하는 학생이 알바 대타를 구해주는 앱을 개발하기도 하고, 문과생이 웹 프로그래밍 기초 수업을 배우기도 한다.

멋사는 구글 임팩트 챌린지 2016에 지원할 당시, 이미 IT 교육업계에서 꽤 이름을 날리고 있었다. 이두희 대표는 무료 코딩 강사를 하며 전국 대학생들로부터 선망을 받고 있었고, ‘천재 해커’라는 수식어는 언론에서 먼지처럼 그의 이름 뒤를 따라다녔다.

하지만 내부적으로 멋사는 ‘멋’을 잃어가고 있었다. 운영진의 사비로 유지되던 단체의 활력은 점점 감소했고, 직원들은 떠나기 시작했다. 이두희 대표는 심지어 2016년 4기 학생들에게 “여러분들은 멋사의 마지막 기수입니다”라는 말로 첫 수업을 시작하기도 했다.

이 대표는 “사실 구글 임팩트 챌린지 공고를 보기 전날까지도 ‘못하겠다’라는 생각을 했어요.”라고 말했다. 마지막 승부수를 던져보자던 게 구글 지원금이었다. 그리고 덥썩 우승을 했다. 5억 원을 받는 순간 심사위원은 1등 팀을 ‘멋진 사자들’이라고 발표했다. “우리야, 우리야? 이게 우리인가? 딴 팀이 있나?” 팀은 긴가민가하며 멋쟁이사자처럼 무대에 올라갔다.

구글의 지원금은 절실히 필요했던 안정을 되찾게 해주었다. 자원봉사자로 일하던 직원들은 월급을 받게 되었고, 긴 호흡이 필요한 사업들은 활력을 잃지 않고 유지되었다. 돈에 급급하지 않고 온전히 질적인 성장에만 집중을 할 수 있게 되었다.

그리고 멋사는 지난 2년간 훨훨 날아다녔다. 코딩 수업 전용 웹사이트를 개발했고, 엄청난 규모의 해커톤을 두 차례 개최했으며(누적 6회) 다양한 계층의 학생들과 교류했다. 국내를 넘어 해외의 학생들까지 총 4,172명을 선발하고 전 세계적으로 130여 개 대학과 협력했다. 다른 수많은 IT 분야와는 달리 남녀 성비율을 최대한 동일하게 유지하고 있다. 뿐만 아니라, 미국 국무부 및 유네스코와 각각 협업하며 다양한 계층을 위한 교육 프로그램 개발에 노력하는 한편 유엔 NGO 컨퍼런스에 발표자로 나서서 멋사가 진행해온 활동의 사회적 가치를 전하기도 했다. 이와 같은 활발한 활동을 바탕으로 최근에는 2018 벤처창업진흥유공 중소벤처기업부 장관 표창을 수상하기도 했다. 이처럼 구글 임팩트 챌린지 이후 지난 2년간 멋사는 그들의 '멋'을 더 널리 알리고 있었다.
해커톤 6기. Ⓒ멋쟁이사자처럼
해커톤 6기는 2018년 KBS 아레나홀에서 열렸다. 900여 명의 대학생이 1박 2일간 밤을 새워가며 개발했고, 멋사는 그들을 지도해줬다. 이두희 대표에게 인상 깊었던 결과물 중 하나는 ‘투정’이다. ‘내 삶을 바꾸는 입법안 쇼핑몰’은 서강대학교 김예인 학생이 개발한 사이트다. 사람들이 원하는 법안을 사고 굿즈를 받으면, 투정은 모인 돈을 써서 오프라인 광고를 영향력 있는 장소에 올린다. 사이트에서 제일 인기가 많은 법안은 데이트 폭력 방지 법안이다. 현재 740명 이상이 법안을 구매하여 9백만 원이 넘는 금액이 모였다. 강남역에 올린 광고는 언론의 관심도 받았다.

이 대표는 이렇게 말한다. “사회에 참여하려는 사람들에게 그냥 ‘후원금 주세요’라고 하면 재미도 없고 잘 안 하려고 해요. 법안을 쇼핑하려고 한다 하면 재미있잖아요. 이 아이디어는 멋사 해커톤에서 나온 거예요.”

투정만큼 주목받지 못한 조용한 사례도 많다. 그중 하나는 탈북 청소년의 코딩 교육이다. 2016년부터 멋사팀은 미국 국무부와 협력해 탈북 청소년들을 대상으로 수업을 하고 있다. 지금까지 총 3학기에 걸쳐 30여 명의 학생을 가르쳤다. 이 대표는 “그 친구들과 얘기할 때마다 이런 생각이 들었어요. 같은 공간, 같은 시대에 같은 말을 쓰면서 사는 한국인인데 진짜 완전 다르구나.”라고 말했다. 그들은 탈북하는 과정에서 엄청난 상처를 받았고, 남한에 정착한 후에도 사회적으로 적응할 수 있는 기회가 상대적으로 적었다.

‘컴퓨터를 배우면 더 도움되지 않을까’ 하는 생각으로 멋사는 이들에게 엑셀부터 가르치며 서서히 Python으로 난이도를 높여갔다. “맨 처음엔 코딩 교육을 학생들이 재미있어 하지는 않았어요. 하지만 엑셀부터 배우더니 애들이 모두 무척 계속하고 싶어 하더라고요.”
2016년 토지초등학교 연곡분교 Ⓒ멋쟁이사자처럼


스마트폰 보급률이 거의 90%인 대한민국에도 저소득 및 다양한 환경적 요인으로 인해 정보화 시대에 뒤떨어지는 시민들이 있다. 2016년 하반기에는 전라남도 시골에 있는 토지초등학교 연곡분교에서 20여 명 안팎의 전교생에게 컴퓨터도 일부 후원해주면서 수업을 진행한 적도 있다. “가재 잡고 메뚜기 잡는 시골에 있는 친구들은 집에도 컴퓨터가 없어요. 나중에 정보 격차가 발생하는 순간, ‘왜 나는 어릴 적에 저런 교육을 못 받았지?‘ 하는 후회감이 밀려올 거예요.”

이두희 대표가 대학에 진학했던 10년 전에 비해 기술은 상상 이상으로 발전했다. 자퇴했던 2013년 당시 이미 널리 보급된 스마트폰은 2003년 입학했을 때 학교에서 사용했던 컴퓨터보다 성량이 좋았고, 10년 전에 탱크 같던 CRT 모니터는 LCD로 대체됐다. “그럼에도 불구하고 컴퓨터 교육은 진짜 바뀌지 않았어요. 2003년도에 쓰이던 수업 자료가 2013년도에 쓴 내용과 다를 바가 없었죠. 그 원인은 수업을 하는 선생님들이 바뀌지 않았다는 데 있습니다.”

어려운 그래프, 시험에만 나올 자료, 그런 거 다 빼보자. 쉬운 것만 반복하는 수업을 해보자. 멋사는 이런 생각을 되뇌이며 학생들을 가르친다. 현재 구글의 지원금으로 MOOC식의 온라인 코딩 플랫폼을 개발해 1200여 명의 학생이 시범형 ‘유니라이언’을 사용하고 있다. 최종 버전은 내년 초에나 나올 예정이다. 더 발전시키면 일반인과 직장인에게도 공개할 계획이다.

5기 참가자인 한 학생은 멋사를 “나에게 무엇보다도 의미있는 활동”이었다고 묘사했다. “멋사의 가장 큰 장점은 (전공자든 비전공자든) 코딩을 배우고 싶은 사람들의 커뮤니티가 형성된다는 것이다. 그런 사람들이 모인 커뮤니티는 당연히 다채롭고 신선할 수 밖에 없다.”

수치화할 수 없는 멋사의 가장 큰 사회적 영향력은 바로 이게 아닐까: 커뮤니티. 컴퓨터 관련 분야를 넘어서서 각계각층의 대학생들이 만나 네트워크를 형성하고 친목을 다지며 아이디어를 개발하는 과정이 바로 참가자들이 얻어가는 가장 큰 가치인 것 같다. 커뮤니티를 독려하는 모습은 커리큘럼뿐만 아니라 이두희 대표의 장난끼 섞인 태도에도 반영되어 있다.

모든 학생의 첫 과제는 본인의 웹사이트를 만들어 온라인에 전부를 공개하는 것이다. 이 대표에 의하면 많은 학생이 서로의 웹사이트를 훔쳐보다가 새로운 걸 발견하고, 그로 인해 자신의 프로젝트를 수정하는 선순환이 이뤄진다고 한다. “학원이나 대학교와 다르게 저희는 커뮤니티의 결속력이 엄청 끈끈하고 커플도 엄청 장려합니다. 멋사의 첫 커플은 제가 무조건 밥을 사줘요.”

멋쟁이사자처럼 해커톤 6기, 2018년. Ⓒ멋쟁이사자처럼
구글의 지원금으로 회사가 살아난 후 2년이 흘렀다. “구글의 지원을 받기 전에는 완전 주먹구구였어요. 유명무실한 법인이었고 동아리 형태로 운영됐었죠.” 지금은 12명 정도의 운영진을 보유하는 단체다. 앞으로 하고 싶은 일도 더 많고, 도와주고 싶은 소외계층도 많다. “지금 가장 시급한 건 자금 구조가 원활하게 돌아가는 단체를 만드는 것입니다.”

‘백수의 왕, 사자’라는 의미가 무색할 만큼 이두희 대표는 일을 많이 한다. 그는 매일 오후 2시쯤 일어나 새벽 5시까지 일하는, 전형적인 야행성 인간이다. 왜 이 일을 하느냐고 단순하게 물었더니 “재밌어서”라는 단순한 대답이 돌아온다. 학생들과 부딪히는 게, 20대만의 사사로운 문제들 도와주는 게, 고려대 갔다가 부산대 갔다가 이런저런 사람들 만나는 게 다 재미있단다.

그는 학창 시절에는 오늘날 자신에게 붙여진 수식어인 ‘컴퓨터 천재’와는 거리가 멀었다. 어린 시절 코딩을 해본 적도 없고 대학교에선 학점이 1.73, 1.97 위로는 도무지 올라가지 않았다(2.0을 넘어야 졸업할 수 있다.) “나는 컴퓨터랑 안 맞나 보다.”라고 좌절했던 학생이 오늘날 컴퓨터와 거리가 먼 젊은이들을 위해 뛰어다니고 있다. 컴퓨터를 너무 어려워하지 말라고.

정작 본인이 어려워했던 경험이 있기 때문에 학생들의 눈높이에 더더욱 맞출 수 있는 것이 아닐까. 그들에게 뭐가 필요한지, 무엇을 재미있어할지 끊임없이 고민하면서.

------------------------------------------------------
Making Coding Fun 'Like a Lion'
Google Impact Challenge: Closing the Inequality in IT education

<At a glance>


  • Project : Closing the inequality in IT education
  • In a nutshell : Expanding the preexisting coding program to more university students and marginalized communities, developing UNI-Lion (a customized online platform for coding classes)
  • Impact in numbers : Collaborated with around 130 universities worldwide, educated over 4,170 students, a total of 1,200 users on UniLion prototype (as of December 2018) 
  • Keywords : #Coding   #UniLion #LikeLion
  • Related link : likelion.net 


When the idea of starting Like Lion popped into Duhee Lee’s head in 2013, he was unemployed. He was rolling around in his living room couch after quitting school -- the computer engineering department at Seoul National University, one of South Korea’s most prestigious schools, at which he had struggled for ten years. “Should I become a computer lecturer? Should I work my friend’s pharmacy?” He just didn’t feel inspired about his future.

“I was thinking of all sorts of things. Then I thought, why not teach people about computers? That’s what I’d been learning all this time anyway,” says Lee. “That’s how Like Lion was created. I heard that lions are supposed to be the kings of unemployment; so I thought that’s what I should be. At the time I seemed so ugly to myself. I had nothing of distinction to offer. So I wanted to force myself to be distinctive at something. At least be a king of unemployment.”

Like Lion is a nonprofit that aims to alleviate the inequality prevalent in South Korea’s IT education. Sure, there are plenty of organizations -- like the for-profit hagwons -- that teach people about coding. But typically they are costly, and students who cannot afford them inevitably fall behind. So Like Lion focuses primarily on university students and charges each participant a small fee of 30,000 Korean won a year (around $25). And Lee left his living room couch behind long ago.

ⒸLike Lion

Like Lion tries to alleviate students’ stereotypes and fears about coding, and provides non-majors and humanities students with the opportunity to tackle various social problems through coding. For example, a student majoring in food management developed an app that finds quick replacements for part-time jobs; another in the humanities learned the very basics of web programming.

When Like Lion applied to the Google Impact Challenge (GIC) in 2016, the organization had already gained a sizeable reputation in South Korea’s IT world. Lee was a local celebrity, revered by university students nationwide for his coding classes, and the term ‘genius hacker’ followed him around in the media like dust.

But internally, Like Lion was losing its lion-like prowess. The costs of operation were coming out of employers’ pockets; the team was losing steam and employees started to quit. Lee had even started the fourth season in 2016 by telling the students, “You guys will be the last batch of Like Lion students.”

“Literally the day before we saw the Google announcement about a funding opportunity, we were thinking, ‘We can’t do this,’” Lee remembers. In a way, GIC felt like the last time to pull out the sword. And then the team won. When the Google judges announced the grand prize of 500 million won (around $450,000), they called out, “Cool Lions.” “Is that us? Is it someone else?” The Like Lion team walked hesitantly onto the stage.

Google’s support gave Like Lion a desperately needed sense of stability. Employees, previously working pro bono, received a proper salary. Projects that needed long-term investments became sustainable. Like Lion was able to focus solely on qualitative development without worrying about where the money would come from.

After starting with 30 students at Seoul National University in 2013, Like Lion has collaborated with around 130 universities globally to teach a total of 4,172 students (as of December 2018). In the past two years, the organization also developed UNI-Lion, a customized online lecture platform for its coding students, and hosted two mega-sized hackathons (a total of six since 2013). Unlike many other IT-related ventures, Like Lion tries to keep an equal gender balance.

6th Hackathon in 2018. ⒸLike Lion

The 6th Hackathon was held in 2018 in an arena hall at KBS, one of South Korea’s largest public broadcasters. Around 900 college students developed their programs, staying up all night under the guidance of Like Lion staffers. To Lee, one of the most memorable student projects from this hackathon was Tojung.

Tojung, which means ‘complain’ in Korean, is a “shopping mall for bills that could change your life.” Developed by Yae-in Kim, a student at Sogang University, Tojung offers visitors a list of proposed legislations that they can ‘purchase’ by selecting different reward packages, for example, a cell phone case and a petition at the National Assembly for 15,000 won (around $13). If enough money is gathered, Tojung places an offline ad in an influential location -- like the Gangnam subway in Seoul, where Tojung’s most popular bill about preventing sexual violence was advertised, catching the eye of local media.

“If you just ask people for donations, they don’t really participate, and the idea isn’t fun,” says Lee. “Now if you want to shop for bills, that’s fun. This idea came out of a Like Lion hackathon.”

Not all Like Lion projects receive as much public attention as Tojung. One is the free coding program for young people who have defected from North Korea. Since 2016, Like Lion has been collaborating with the U.S. State Department to teach a cumulative total of 30 students. “Whenever I talk to them, I realize how differently Korean they are. We share the same space and use the same language, but we’re so different,” Lee says. The students’ experiences of escaping North Korea were traumatic, and because of the stigma against defectors, it was harder for many to adapt to a new society in South Korea.

Hoping to lower at least one entry barrier to South Korea, Like Lion has been teaching them how to use computers. After trial and error, the team started slowly with Microsoft Excel and gradually moved onto more difficult programs like the Python. “When we started with coding, the students weren't always enthused with the lessons. But when we lowered the level down to Excel, they were hooked.”

Teaching at a rural elementary school in South Jeolla Province in 2016. ⒸLike Lion

Even in South Korea today, where smartphone penetration rate is nearly 90% of its 51 million population, there are people falling behind the rapid pace of information technology. One of Like Lion’s goals is to identify more groups that are marginalized in the IT race. For example in 2016, the team went to a rural elementary school in South Jeolla Province to teach its 20 or so children how to use computers, in addition to donating some computers to the students. “These kids catch crayfish and grasshoppers for fun. Many don’t have computers at home. This all seems fine when they’re young, but when they realize the extent of inequality when they’re older, they will suffer: ‘Why didn’t I receive that sort of education in my youth?’”

During the time of Lee’s own schooling, IT education has developed beyond his imagination. By the time he quit university in 2013, the smartphones that year were more advanced than the computers his school used when he first entered in 2003. “Despite this technological progress, the content of computer education hadn’t changed at all. The lecture materials from 2003 were the same in 2013. The reason was the people teaching the materials hadn’t changed.”

For Lee, it was time for the education to evolve too. He wanted to get rid of the difficult graphs that would only appear on exams. He wanted students to repeat tasks that were easy to do and have fun with coding. With all this in mind, Like Lion developed a MOOC-like online coding platform, with the help of Google funding. UNI-Lion is currently at a prototype stage, but is already being used by the approximately 1,200 Like Lion students. The final version is set to launch sometime early next year, and will eventually be released to the wider public.

One student who participated in the 5th season of Like Lion describes the program as “the most meaningful experience I gave myself. The biggest advantage of Like Lion was participating in a community of people who want to learn coding -- which include both majors and non-majors. And this community is naturally incredibly diverse and refreshing.”

Community: That’s probably the biggest social impact that Like Lion is making, one that cannot be quantified so easily. The biggest value participants derive from the coding programs is the network they forge with each other, through which they share and develop ideas. Like Lion is well aware of this value, and reflects it in the curricula -- it’s visible even in Lee’s mischievous attitude toward his students.

“We’re a little different from typical universities, in that we have a very tight-knit community that highly encourages dating,” he says. “The first couple of every season gets a free meal from me.” But Like Lion’s community-forging isn’t just about creating couples; it’s about coding through networking. For example, the first assignment for all the students is to create one’s own website and make it public to all the others. This visibility allows students to find new functions, give each other feedback and reflect on their own work.

6th Hackathon. ⒸLike Lion

Two years has passed since the Google funding brought the company back to life. “Before Google, we were kind of rough on the edges,” says Lee. “We were basically operating like a school club, not an incorporated organization.” Now, there are over 10 staffers. Like Lion has accomplished a lot over the past two years, but now it’s time to look ahead. “The most urgent task is to find a healthy, reliable source of income that would sustain our operation.”

When looking at how much work Lee does everyday, you forget that his original, self-deprecating idea was to be the “king of unemployment, like a lion.” He wakes up at 2 p.m. everyday and works nonstop until around 5 a.m. Why? He says simply, “Because it’s fun.” He loves meeting different people, working with students and advising them -- not just about coding but all sorts of petty drama peculiar to their youth.

When Lee was a college student, he was far from being a ‘computer genius,’ a label that frequently trails behind his name today. He had never coded as a child, unlike so many geniuses hailed in the media, and his college grades just didn’t go above 1.73 or 1.97 (you need 2.0 to graduate). He despaired that he just wasn’t compatible with computers. Perhaps that’s why he’s able to see from the students’ perspectives. He understands deeply what it’s like to feel hesitant in front of a computer.

And years after his university days, he is teaching students like him, telling them not to be so scared. Computers are more fun -- and easier -- than you think.


작성자: 구글코리아 블로그 운영팀


오늘 새로운 버전의 크롬캐스트를 한국에 공식 출시되었습니다. 크롬캐스트는 스마트폰, 노트북, 태블릿 등 모바일 기기의 다양한 콘텐츠를 TV에서도 편하게 즐길 수 있도록 지원하는 미디어 스트리밍 기기로, 지난 2013년 출시된 후 전 세계에서 총 5,500만대 이상의 크롬캐스트 및 크롬캐스트 내장 기기가 판매되는 등 큰 인기를 끌고 있는 구글의 하드웨어 제품입니다.

오늘 새로운 버전의 크롬캐스트를 한국에 공식 출시되었습니다. 크롬캐스트는 스마트폰, 노트북, 태블릿 등 모바일 기기의 다양한 콘텐츠를 TV에서도 편하게 즐길 수 있도록 지원하는 미디어 스트리밍 기기로, 지난 2013년 출시된 후 전 세계에서 총 5,500만대 이상의 크롬캐스트 및 크롬캐스트 내장 기기가 판매되는 등 큰 인기를 끌고 있는 구글의 하드웨어 제품입니다. https://i.postimg.cc/28cQ173q/image.jpg

새로운 크롬캐스트는 기존 버전에 비해 15% 향상된 하드웨어 속도 덕분에 1080p 해상도를 최대 60fps(초당 프레임 수)로 구동할 수 있어 풀HD급의 영상을 끊김 없이 재생하여 실물에 가까운 선명한 이미지를 재현할 수 있습니다. 또한, 구글 홈 등 함께 사용할 수 있는 구글의 기기 및 사용자 가정의 실내 인테리어와 조화를 이룰 수 있도록 더욱 간결해진 디자인으로 설계되었습니다.

크롬캐스트는 구글 홈과 연동할 경우 음성으로 조작이 가능해 일상생활에서 더욱 편리하게 활용하실 수 있습니다. 또한, 스마트폰 앱에서 직접 콘텐츠를 전송하는 대신에 구글 홈을 통해 “오케이 구글, 넷플릭스에서 옥자 틀어 줘"와 같은 음성 명령어로 유튜브 동영상, 넷플릭스의 좋아하는 영화와 TV 프로그램 등 다양한 콘텐츠를 TV에서 바로 재생하실 수 있습니다.

또한, 크롬캐스트는 TV 및 영화, 음악/오디오, 사진 및 동영상, 오락/게임, 스포츠 등 여러 분야에 걸쳐 2,000개 이상의 다양한 앱과 호환이 가능합니다. 푹(pooq), 왓챠플레이, 벅스, 지니 뮤직, KBS 뉴스 등 앱을 통한 콘텐츠 재생은 물론, 디어 헌터 2018 등 게임을 TV 화면에서 플레이할 수도 있으며, 아이가 있는 가정의 경우 뽀로로TV 등 키즈 앱의 콘텐츠도 큰 화면으로 재생하실 수 있습니다.

스트리밍을 하지 않을 때는 크롬캐스트를 통해 TV를 원하는 화면으로 전환하거나 스피커와 연결하여 활용 가능합니다. 안드로이드 스마트폰 또는 크롬 브라우저를 통한 단순 미러링뿐만 아니라 구글 포토의 라이브 앨범 기능을 활용해 원하는 인물 또는 동물의 사진으로 앨범을 자동 생성하여 TV 화면에 사진을 액자처럼 담아낼 수도 있습니다. 또한 집 안에서 크롬캐스트와 연결된 여러 대의 스피커를 통해 동일한 음악이 동시에 재생되도록 설정할 수도 있습니다.

새로운 크롬캐스트는 화이트와 차콜 두 가지 색상으로 출시되며 54,900원(부가세 포함)으로 구글 스토어, 하이마트, 옥션, 지마켓, 티몬, 11번가, 위메프, 쿠팡, GS샵, 인터파크 및 SSG.COM에서 오늘(22일)부터 구매하실 수 있습니다. 크롬캐스트는 TV의 HDMI 포트에 연결되며, 안드로이드 스마트폰 및 태블릿, 아이폰, 아이패드, 윈도우 및 맥 노트북, 크롬북과도 호환이 가능합니다.

새롭게 출시된 크롬캐스트와 함께 더욱 더 편하고 스마트하게 다양한 홈 엔터테인먼트를 즐기시길 바랍니다.

작성자: 구글코리아 블로그 운영팀

(구글 임팩트 챌린지 최종 프로젝트 9개 팀들의 이야기를 구글코리아 블로그와 구글코리아 유튜브 채널을 통해 소개해드릴 예정입니다. 많은 관심 부탁드립니다.)

(구글 임팩트 챌린지 최종 프로젝트 9개 팀들의 이야기를 구글코리아 블로그와 구글코리아 유튜브 채널을 통해 소개해드릴 예정입니다. 많은 관심 부탁드립니다.)

사회를 바꾸는 그들이 계속 뛰는 이유 구글 임팩트 챌린지 2년을 돌아보며

‘더 나은 세상을 더 빠르게’라는 모토로 시작한 구글 임팩트 챌린지(Google Impact Challenge, 이하 GIC)는 사회를 긍정적으로 바꾸는 혁신 단체들을 선정하는 공모 프로그램이다. 2013년 인도와 영국에서 처음 시작된 GIC는 2016년 한국에 최초로 도입되었고, 최종적으로 선정된 팀들에 총 35억 원이 지급되었다.

나는 한 달 동안 한국 GIC에 선정된 9개 팀을 만나기 위해 뛰어다녔다. 서울 이태원에 있는, 얼핏 보면 꽃집 같은 사무실을 방문하기도 했고, 아이들이 왁자지껄하게 떠드는 제주도 서귀포의 지역아동센터에서 정신 없이 인터뷰를 진행하기도 했다. 미국에 있는 한 대표와 지도에 대한 화상회의를 하고, 동네 PC방에서 볼 법한 부스스한 머리의 오빠 같은, 한 대표와 코딩에 대한 얘기를 나눴다.

나의 과제는 지난 2년 동안 구글 임팩트 챌린지라는 이름대로 어떤 임팩트(영향력)을 우리 사회에 갖고 왔는가를 돌아보는 것이었다. 그들은 구글로 인해 어떤 긍정적 변화를 맞이했는가? 지원 당시 심사위원들과 대중을 설득했던 비전은 어느 정도 실현되었는가? 그들이 보기에 아직 부족한 지점들은 어디이며, 앞으로 어떤 방향으로 나아가고 싶어하는가?
 
한 호흡 만에 팀들을 소개해 보겠다: 대안적인 교육 방법들을 전국의 교실에 도입하려는 미래교실네트워크, 코딩에 대한 진입 장벽을 재밌게 낮추려는 멋쟁이사자처럼, 시민 참여를 통해 장애인 접근성 지도를 만드는 커뮤니티매핑센터, 시민 모니터링단을 표준화해 대한민국 갯벌을 지키려는 생태지평연구소, 사회를 바꾸고 싶어 하는 회사들과 청년들을 연결해주는 루트임팩트, 결혼식장에서 낭비되는 꽃을 소외계층에게 기부하는 리플링(지원 당시 '플리'), 주류 금융권에서 배제된 사람들을 위해 비효율적인 대출을 고집하는 사회연대은행, 투명한 기부 문화를 만들고자 하는 한국가이드스타, 그리고 취약계층의 아이들에게 양질의 교육을 제공하려고 하는 점프. 아, 도저히 한 호흡으로는 안 되겠다.

자유로운 디딤돌이 되어준 GIC
모든 팀은 작은 조직을 기반으로 운영되고 있다. 인원 규모가 20명을 넘는 단체는 두 곳뿐이고, 대부분이 10여 명 또는 그 미만의 인력으로 다양한 사업을 진행하고 있다. 이러한 단체들에 구글이 지원한 금액은 재정적으로 엄청난 도움이 되고 시도할 엄두가 나지 않던 새로운 실험을 할 수 있도록 해주었다. 우승팀 4곳은 각각 5억 원, 나머지 팀들은 2억 5천만 원을 받았다.

2018년 멋쟁이사자처럼 해커톤: 900여 명의 대학생이 참가했다. Ⓒ멋쟁이사자처럼

“구글의 지원을 받기 전에는 완전 주먹구구식이었다”라고 멋쟁이사자처럼(이하 멋사)을 회상하는 이두희 대표는 2016년 GIC 공고에 지원하기 전까지도 단체의 문을 닫을까 고민을 했었다. 사회적으로 명성은 높아져 가고 있었지만 운영에 필요한 수익 모델이 너무나도 불안정했던 것이다. 그랬던 멋사는 GIC에 멋지게 우승했고 시민 투표 1위를 차지하기도 했다. 그 후 구글 상금은 단체에 절실히 필요했던 안정감을 가져다 주었고, 멋사는 국내뿐 아니라 전 세계적으로 확산될 수 있었다. “구글 임팩트는 죽어가는 저희를 살리는 되게 소중한 기회였기에 무척 고마워하고 있습니다.”

리플링의 김다인 대표도 GIC 지원 당시 다른 회사를 다니며 주말마다 결혼식장의 꽃을 수거하고 있었다. 꽃을 재활용한다는 ‘플리’라는 프로젝트명만 있었지, 법인도 아직 설립되지 않은 상태였다. 모든 작업은 김 대표의 사비로 진행됐다. 그는 “좋은 마음과 취지를 가지고 시작했지만 3년, 5년 지속되리라는 보장이 없었어요. 구글이 있었기 때문에 이 일을 굽히지 않고 계속할 수 있었습니다. 그래서 지원금이 확정됐을 때 눈물이 났어요.”라고 말한다. 2년이 지난 지금 리플링은 총 15,900여 개의 꽃다발을 110곳의 수혜처에 전달했다(2018년 11월 기준).

앞날이 불투명했던 팀들에게 구글은 어느 정도의 미래를 보장해주었다. 작은 조직에서 일해본 사람은 알겠지만, 직원들은 종종 입사할 당시 예상하지 못했던, 본인의 직책과 관련 없는 온갖 업무를 하게 된다. 그중 하나는 회사의 수익 모델과 직결되는 지원금 따기인데, 정부 지원금이나 재단 후원을 받기 위해 보고서를 써본 사람은 안다. ㅡ 정말, 정말, 정말 서류 작업이 많다. 상금이 그리 많지 않으면 지원에 투입되는 작업량이 눈물 겨울 정도로 많다.

 용산노인전문요양원에서 수업을 진행하는 플리 자원봉사자들 Ⓒ리플링

대부분의 지원금에는 많은 조건이 따른다. 리플링과 같이 법인 설립을 하지 않은 단체들은 명함도 내밀지 못하는 경우도 많고, 후원 단체가 원하는 비전에 지원 프로젝트를 억지로 끼워 맞춰야 하는 경우도 있다. 그럼에도 불구하고 대부분의 공익법인, 사회적 기업과 스타트업 등은 작업량을 감수하고 지원을 해야 한다 ㅡ 그렇게 하지 않고는 살아남기 어려운 환경이니까.

이러한 ‘지원금 생태계’ 속에서 GIC는 신선한 충격이었다. 구글은 단체의 규모와 상관없이 온전히 비전과 실행 가능성을 보고 지원을 결정했고, 필요할 때 자원을 제공하였다. 아쇼카라는 재단을 통해 1년간 컨설팅을 제공했고, ‘구글 앰배서더’라는 명칭으로 구글 직원들의 자발적 지원을 통해 각 단체와 연결되었다. 구글의 한 엔지니어는 리플링의 앱 개발을 도와주기 위해 직접 ‘플리 메신저’가 되어 꽃 전달 봉사 활동에 직접 참여하기도 했다. 하지만 구글은 전반적으로 단체가 2년 동안 스스로 성장할 수 있도록, 최대한 자율적으로 내버려 두었다. 구글의 사례를 본보기로 삼아 2016년 이후 비슷한 챌린지 형식의 공모전이 국내에 확산되기 시작했다.

점프의 이의헌 대표는 “(GIC는) 굉장히 자유로웠죠.”라고 말한다. 이 대표에 따르면 구글 없이는 점프도 다른 수많은 비영리단체가 부딪히는 유리천장을 깨뜨리지 못했을 것이라고 한다. 그는 또 이렇게 말한다. “지원금은 점프가 기존의 사업에만 머물러 있는 게 아니라 다음 단계로 도약할 수 있게 하는 좋은 출발선이 되었습니다. 구글은 디딤돌이 되어준 거죠.”

 2016년 GIC 지원 당시 한국가이드스타 홍보에 나선 윤승희 총괄팀장 Ⓒ한국가이드스타

한국가이드스타의 직원들 중 최고참인 윤승희 총괄팀장이 2012년 입사할 당시 가이드스타의 총인원은 그를 포함하여 2명이었고, 영향력이 없는 단체였다. 7년동안 끈기 있게 버텼다. 구글 지원금으로 업그레이드한 기부 정보 웹사이트는 윤 팀장 입사 당시에는 엄두도 내기 어려운 사업이었을 것이다. GIC 덕분에 시민들은 어려운 회계 자료를 훨씬 시각적으로, 다층적으로 접할 수 있게 되었다. 2018년 웹사이트 사용자 수는 1년 전에 비해 64% 증가했다. 한국가이드스타의 명성은 점점 기부자들과 공익법인들 사이에서도 이슈화되고 있다. 사무실의 직원도 5명으로 늘었다. 윤 팀장에게 한국가이드스타는 ‘출근하는 직장’ 그 이상의 의미를 가진다: “이런 경험을 하는 게 희열이 느껴져요.”

변화로 나가는 작은 움직임
주로 수도권에서만 교육 복지 프로그램을 진행했던 점프는, 2016년 이후 훨씬 더 적극적으로 지역 사회로 뻗어나갔고, 2018년까지 누적 1,400여 명의 대학생 자원봉사자를 약 5,500명의 취약계층 청소년과 연결시켜 주었다. 2018년 후반기에는 제주 올레와 서귀포시교육발전기금과 협력해 제주도에서 완전히 새로운 교육 복지 모델을 실험해보기도 했다.

제주도에서 제주올레 행사에 참가하는 점프 장학샘들 Ⓒ점프 장학샘 정미화

미래교실네트워크(이하 미크)도 교육에 종사하는 GIC 선정팀이다. 전 KBS PD인 정찬필 사무총장이 설립한 미크는 ‘거꾸로 교실’과 ‘사상 최대 수업프로젝트(사최수프)’와 같은 교육 방법들을 전국적으로 확산하는 데 주력하고 있다. GIC에서 우승한 구체적인 프로젝트는 사최수프의  확산이었다. “경험한 사람은 (사최수프가) 좋다는 걸 알아도 확산하는 데에는 만만치 않은 난관이 있었는데, 구글이 인정해준 거죠.” 미크는 GIC의 탄력을 받아 사최수프 교육을 전국적으로 퍼트렸고, 2017년에는 교육 관련 혁신에 대한 정보를 공유하는 글로벌 프로젝트인 핀란드의 HundrED에서 세계 100대 교육혁신 사례로 선정되기도 했다.

2018년 8월 대구 효성중학교 학생들과 협력하는 미크 Ⓒ미래교실네트워크



시행착오를 겪지 않은 팀은 없었다. 머리 속의 비전과 현실의 장애물들은 계속 부딪혔다. 그래서 2년 동안 각 팀이 거둔 성과는 양적·질적으로 다르다. 비전을 계획대로 실행한 팀도 있었고, 생각보다 스케줄이 미뤄진 단체들도 있었다. 하지만 단 한 팀도 구글이 불어넣어 준 활력을 낭비하지 않았다. 모두 열심히 자신들만의 씨앗을 심었고, 조금씩이나마 조직과 사회에 온 긍정적 변화를 체감하고 있었다.

사실 인터뷰하기 전 내가 가장 겁먹었던 팀은 사회연대은행이었다. 금융권에 대한 사전 지식이 워낙 부족했고, ‘마이크로크레딧’이란 용어도 생소했다. 하지만 무척 즐겁게 진행한 인터뷰 중 하나이기도 했다. 서울 충무로 근처에 있는 사무실에서 4명의 직원과 한 시간 반 넘게 주류 금융권의 배타적인 신용 등급화와 연대은행이 제시하는 대안적 신용평가에 대한 얘기를 했다. 그들이 개발한 모델이 대한민국 사회에 얼마나 획기적이고 필요한 모델인지, 하지만 갈 길이 얼마나 먼지에 대해서도 체감하게 되었다.

사회연대은행이 창업을 지원한 소상공인 Ⓒ사회연대은행

그들 덕분에 ‘대안 신용평가’라는 말이 이슈화되고 있는 것은 분명하다 ㅡ 2018년 11월 국회에서 발의된 신용정보법 개정안에 언급되기도 했다 ㅡ 하지만 이 대안적 평가 모델이 다른 신용 기관들에게 인정받으려면 아직 넘어야 할 산이 많다. 물론 아직 출발점에 서 있다는 것도 사회연대은행 팀이 누구보다 더 잘 안다. ‘갈 길이 참 멀겠구나.’ 대부분의 팀을 보면서 이런 생각이 들었다.’그들이 노력하지 않아서가 아니라, 애초에 품고 있는 꿈들이 쉬운 길을 보장하지 않기 때문이다.‘

매우 오랫동안 같은 꿈을 공유하는 팀들도 있었다. 2006년 설립된 환경 운동계의 베테랑인 생태지평연구소가 그중 하나다. 우승 지원금 5억 원으로 개발한 ‘갯벌키퍼스’는 시민모니터링을 최대한 과학적으로 표준화하고, 전국 곳곳에 있는 시민모니터링단이 수집한 갯벌 생태계에 대한 기록을 공유하는 웹사이트이자 앱이다. 아직 시민들의 교육 기간이 끝나지 않아 갯벌키퍼스의 영향력을 평가하기에는 시기상조이지만, 벌써부터 국가적 차원의 주목을 받고 있다. 2018년 11월 해양수산부가 시민모니터링을 개선하는 방안의 하나로 갯벌키퍼스 앱을 활용하겠다고 공식 발표한 것이다.

2018년 여름, 1차 교육을 받고 있는 갯벌키퍼스 시민모니터링 지원자들 Ⓒ생태지평연구소


또다른 GIC팀인 루트임팩트가 꿈꾸는 사회도 단번에 실현될 수 없을 것이다. 취업을 하고자 하는 청년들에게 사회에서 정상적이라고 인정하는 ‘주류’ 커리어를 벗어난 다양한 선택지를 제공하고자 하는 루트임팩트는, GIC를 통해 ‘임팩트커리어 Y’라는 소셜섹터 취업 프로그램을 개발하고, 그에 맞는 취업 포털도 구축했다. 2년간 69개 회사가 참여했고, 60여 명의 청년 참가자 중 80%가 정직원으로 고용됐다. 참가자들 중 기억나는 사례가 있느냐고 물었더니 루트임팩트 허재형 대표가 차분한 목소리로 이렇게 대답한다.: “저는 극적인 사례가 아니라 보편적인 사례를 계속 만들고 싶습니다.”

구글이 GIC를 통해 실현하고자 하는 긍정적인 변화란 어떻게 측정하면 좋을까? 어떤 경우에 ‘성공/실패’라고 명확히 정의할 수 있을까? 2016년 이후 준비된 모델들을 확산시킨 팀들도 있지만, 지원금으로 아예 신사업을 개발하거나 웹사이트/앱을 2년 내내 구축해 최근에 출시한(혹은 출시 예정인) 팀도 많다. 대부분은 지금부터가 본격적인 시작이다. 그래서 수치로만 판단하면 대부분의 영향력은 아직 작다. 모두 GIC 이후 내부적으로 안정을 찾고 질적인 성장을 하는 데에 주력하고, 새로운 출발선을 구축해왔다. 지난 2년은 그들에게는 귀중한 실험 시간이었다.

루트임팩트의 ‘임팩트커리어 Y’ 참가생들 Ⓒ루트임팩트

그렇다면 수치 이외에 그들의 영향력을 어떻게 측정하면 될까? 그들의 실험들이 가진 파급력은  분명히 존재한다. 모든 팀은 사회적 고정관념을 조금씩 부수고 있다. 예를 들어 ‘코딩은 재미없다. 교육은 이래야 한다. 갯벌은 매립해야 경제적 가치가 더 크다. 대출은 이런 사람에게만 해야 하고 커리어는 이렇게 쌓아야만 한다.’는 고정관념. 각 GIC팀은 본인이 속한 공동체에서부터 시작해 그와 관련된 분야에 있는 다양한 이해 관계자들, 더 나아가 언론, 정부, 대중 등을 대상으로 조금씩 변화를 도모하고 있다. 그들은 우리 사회에 생각의 전환이 필요하다고 외친다.

일상 속의 새로운 출발
GIC팀들을 만나며 이런 생각이 들었다: 우리 사회에 장기적으로 필요한 긍정적 변화는 언론 헤드라인을 장식할 만큼 극적이지 않아도 되고, ‘우와! 헉!’이라는 감탄이 나올 만큼 빠르지 않아도 된다. 매일 사무실에 출근해 동료들과 회의를 하고, 귀찮은 서류들을 꼼꼼하게 정리하고, 열악한 현실 속에서 새로운 꿈을 꾸고, 그것이 하루 아침에 이뤄지지 않는다고 해도 계속 출근한다는 것. 모든 팀은 그렇게 일상을 보내고 있었다.

나는 그들이 이렇게 일상의 반복을 견뎌낸다는 점이 가장 감동적이었다. 미래의 성공과 안정이 보장되지 않았는데도 이렇게 나아갈 수 있다는 건 확고한 신념 없이는 어렵다.

마지막 팀인 커뮤니티매핑센터(이하 커맵)의 임완수 소장은 미국에 살고 있다. 테네시 주에 있는 메헤리의대의 가정의학과 부교수로 일하며 퇴근한 후에는 새벽까지 커맵 일을 한다. 이 일을 시작한 것에 대한 후회는 없느냐고 물었다. “Everyday 하죠.”라고 그가 망설임 없이 대답한다. 하지만 그래도 계속 하겠다고 한다. 2016년 커맵은 GIC에서 우승해서 받은 5억 원으로 ‘베프지도’라는 시민 참여형 장애인 접근성 지도를 개발했다. 2018년 5월 출시된 베프지도의 다운로드 수는 총 3,500여 회. 일부 학교에서는 커리큘럼으로 사용되기도 한다. 지난 한 해 동안 각종 안정화 작업을 거쳐서 지금부터 본격적으로 베프지도를 대중에게 홍보할 계획이다.

대구에서 베프지도 기록에 참여하는 시민들 Ⓒ커뮤니티매핑센터

2년간의 성과를 한두 시간의 인터뷰로 농축해내기란 불가능한 일이다. 아직 출발선에서 몸풀기를 하는 그들에 대해 ‘사회적 영향력이 이러이러하다’라고 단정적으로 평가할 수도 없다. 하지만 한 가지 분명한 사실은 있다. 앞으로의 더 큰 변화에 대한 작은 발화가 곳곳에서 시작되고 있다는 것이다. 대부분의 사람이 간과하는, 존재 자체를 인지하지도 못하는 사회의 어두운 구석구석에서 새로운 실험들이 시작되고 있다. 그리고 구글 임팩트 챌린지는 각 팀에 무엇보다 ‘안정적인 시간’이라는 엄청난 선물을 주었다. 그 시간 속에서 각 조직은 훨씬 더 탄탄하고 명료하게 비전을 정립했고, 앞으로의 장거리 마라톤에 필요한 힘을 얻었다. 이제 또다른 시작이다.


-----------------------------------------------------------------------------

People Changing Society and What Keeps Them Going
Looking Back on Two Years of Google Impact Challenge 2016

‘A better world, faster’ is the motto of Google Impact Challenge (GIC), a public competition that funds winning organizations based on their potential to change society for the better. The first GIC competitions were launched in India and the U.K. in 2013 and came into South Korea in 2016, awarding a total of 3.5 billion Korean won (over $3 million) to finalists.

For a full month at the end of 2018, I ran around South Korea to meet the nine teams selected for GIC Korea two years ago. I visited an office full of flowers in Itaewon, a popular neighborhood in Seoul, and traveled to a children’s care center in Jeju Island at the southern end of the country. I skyped with a CEO working remotely in Tennessee and met up with another in Gangnam, who with his sleepy eyes and bushy hair seemed like he had walked straight out of your neighborhood PC bang (a gaming/internet cafe).

My job was to reflect on each team’s achievements in the past two years: What kind of impact had they brought about in Korean society after GIC 2016? How far had they executed the vision that had shown so much promise in the eyes of the public and the panel of local GIC judges? What was still lacking in their work, and how did they hope to go forward?

Let’s see if I can introduce all the teams in one breath: Future Class Network, applying alternative educational models in public schools nationwide; Like Lion, making coding more fun and lowering the entry barrier to information technology; Community Mapping Center, creating better maps for the disabled through citizen participation; Eco-Horizon Institute, standardizing the method of citizen monitoring to protect South Korea’s tidelands; Root Impact, connecting socially conscious companies with young jobseekers; Rippling, donating wedding flowers to marginalized communities; Social Solidarity Bank, inefficiently but stubbornly lending to those excluded from mainstream finance; GuideStar Korea, creating a nonprofit database for a transparent donating culture; and JUMP, providing quality education to teens from lower-income backgrounds. Nope, I could not say all that in one breath.

GIC: a stepping stone

All the organizations usually operate in small teams. Only two exceeded twenty regular employees and most others had less than ten in charge of executing a variety of ventures. In an environment like this, where labor is valuable, Google funding was a tremendous help, allowing each team to test out new projects they hadn’t dared to before. Four winning teams each received 500 million won (around $450,000) and the rest of the finalists each received 250 million won (over $200,000).



Like Lion hosted a massive hackathon in 2018, where around 900 college students participated. ⒸLike Lion


“We were kind of rough around the edges before Google,” remembers Duhee Lee, founder of Like Lion, referring to the lack of general organization and ‘employees’ working pro bono. Before applying to GIC, he was thinking about closing shop. Like Lion’s reputation was getting better, but it was financially too unstable. In a dramatic turn of events, Like Lion won GIC 2016 and the public vote. This Google funding brought a desperately needed stability to the operation, allowing Like Lion to expand beyond Korean borders in the next two years. “Google Impact was an incredibly valuable opportunity that revived a dying organization. We are so grateful.”

Dain Kim, CEO of Rippling, also remembers her activities as being shaky at the time of GIC selection. She had had a full-time job and was allocating precious weekend hours to collecting and donating wedding flowers. Sure, she had a name for this project, FLRY (recycling flowers), but her ‘organization’ wasn’t even incorporated. Everything came out of her own pocket. “I had good intentions, but there was no guarantee I’d be continuing for three, five years down the line. Google allowed me the space to continue, to not give in. I remember crying when I was selected for funding,” Kim says. Two years later, Rippling has now donated a total of 15,900 flower bouquets to 110 beneficiary groups (as of November 2018).

Many teams, whose futures were uncertain, were granted a more stable lifeline through Google. As in many other countries, in South Korea it’s not easy for small businesses in the social sector -- especially nonprofits -- to sustain the operation. Employees are often required to work on tasks they didn’t expect at the time of hire: One of the most grueling jobs is to apply for grants and other sources of funding. Typically, such opportunities require a lot, a lot, a lot of paperwork, both before and after the selection. If the award isn’t sizeable, the amount of work required to get it can feel painful.


 Volunteers, or ‘FLRY messengers,’ at a nursing home in Yongsan, Seoul. ⒸRippling

Most funding opportunities come with a lot of conditions. An unestablished, unincorporated place like Rippling (at the time of GIC 2016) can’t even show up at the door; often projects must be adapted to fit the benefactor’s expectations. Despite the various restrictions, most nonprofits, social ventures, startups and the like must continue to apply for money -- or else it’s not easy to survive.

Within a funding climate like this, GIC was a refreshing surprise in South Korea. Google Korea was selecting teams regardless of their legal status or size. Of primary importance was the vision and likelihood of success. Through GIC, Google not only provided monetary support, it offered other resources. For example, teams could get consulting for a year from Ashoka Foundation. Google employees volunteered as ‘Google ambassadors’ to cooperate with each team. One Google engineer helped develop Rippling’s app by donating flowers in person as a FLRY messenger.

But in general, there was no micromanaging. Google let each team grow independently and freely for two years. And taking after Google’s example, similar public funding challenges began to appear in South Korea after 2016. “[GIC] was incredibly free,” said Euyhun Yi, the founder and CEO of JUMP. Yi says that without Google, his nonprofit would not have escaped the glass ceiling that so many similar organizations usually hit, of not having the means to expand. It was Google that made it possible for JUMP to experiment beyond the pre-existing projects. “GIC was a great starting line in helping JUMP go to the next step. Google was our stepping stone.”


Seunghee Yun, the general manager of GuideStar Korea, promoting the organization during GIC 2016.
ⒸGuideStar Korea


General manager Seunghee Yun is the most veteran employee in GuideStar Korea’s office. When she started working in 2012, there were only two employees, including herself. GuideStar’s influence in South Korea was minimal. For seven years, Yun persisted, watching the organization grow. When GIC 2016 happened, the funding made possible a development project that was a huge turning point for the organization and for Yun. Thanks to GIC, GuideStar Korea launched a website that showed complicated accounting information about South Korean nonprofits in a visually stimulating way. Between 2017 and 2018, website traffic increased by 64%. And GuideStar Korea’s reputation is growing nationwide, especially among donors and other nonprofits. Now there are five employees working in the office. To Yun, GuideStar Korea is so much more than a salary-paying job: “The experiences I’ve had here give me joy,” she says.

The flutters toward change

JUMP, whose educational welfare programs were mainly concentrated in the Seoul area, expanded more actively nationwide after 2016. As of December 2018, around 1,400 volunteer teachers (usually college students) had taught around 5,500 youth with lower-income backgrounds. In 2018, JUMP also tested an entirely new welfare model in Jeju Island, collaborating with local groups like Jeju Olle and Seogwipo Education Development Fund.

JUMP teachers participating at a Jeju Olle event in Jeju Island. ⒸMihwa Jeong

 Future Class Network, like JUMP, works in the field of education. Founder Chanpil Jung, a former producer at a major public broadcaster, wants to spread alternative education models -- like the Flipped Classroom and the World’s Biggest Class Project (WBCP) -- all over South Korea. In 2016, Future Class Network won the Google challenge with its vision of spreading WBCP. “Those who experience [WBCP] know this concept works, but it wasn’t easy to proliferate. Fortunately, Google acknowledged its potential.” Fueled by GIC, Future Class Network spread the WBCP model nationwide and was one of 2017’s 100 Global List of Inspiring Innovations selected by HundRED, a Finnish organization that provides information on innovators in education.

Future Class Network collaborating with middle school students in the city of Daegu in 2018.
ⒸFuture Class Network

 No team hadn’t experienced trial and error. The vision in their heads continued to butt heads with the hurdles in reality. Each team progressed to different extents over the past two years, both quantitatively and qualitatively; some executed their ideas according to plan, and some were behind. But all of them, without exception, put Google’s help to expand more effectively in some capacity or another. They planted their own seeds and were experiencing, even if little by little, the changes they had brought about to their communities and themselves.

Personally, the team that intimidated me the most was Social Solidarity Bank (SSB). I had very elementary knowledge of the financial sector in general, and was unfamiliar with the term ‘microcredit’ prior to interviewing SSB. But I ended up having some of the most fun. For nearly two hours, I sat with four SSB staffers in a dimly lit office space in Chungmuro, Seoul, asking questions about how the mainstream financial sector in South Korea excludes a sizeable portion of its citizens by dividing their credit scores into levels, and what kind of an alternative credit assessment model SSB is trying to spread. Even as I marveled at how stubbornly SSB has held onto its ‘inefficient’ lending model (e.g. to marginalized citizens with low credit scores) for over a decade, I thought about how much more they’d have to go.


A small business owner funded by SSB loans. ⒸSocial Solidarity Bank


Sure, the phrase ‘alternative credit assessment’ is becoming more visible in South Korean society -- it was mentioned in a recent bill in the National Assembly, proposing changes to the existing credit information law -- but mountains of challenges remain, before the SSB model becomes accepted as a normal practice by other, mainstream financial institutions. SSB knows better than anyone else that they’re at the starting line. ‘They have a long way to go,’ was what I thought not just of SSB, but of all the other teams. Not because they didn’t work hard, but because the dreams they shared of ‘a better world’ wouldn’t guarantee any easy path.

Some, like the staffers at SSB, had shared common dreams for a long time. Eco-Horizon Institute, founded in 2006 and today one of the veterans in South Korea’s environmental activism, is one such group. After winning GIC 2016, the Institute developed a standardized, scientific method of training citizens, who would then systematically monitor different aspects of Korean tidelands. Their monitorings would be recorded on an app/website called Getbol (‘tideland’) Keepers, a new platform developed by the Institute with the help of Google funding. It’s too early to assess what kind of positive impact the Institute has had with Getbol Keepers -- the citizens aren’t done training -- but so far, the platform has already caught the attention of the government. In November 2018, the Ministry of Oceans and Fisheries announced it will use Getbol Keepers as an example to refine its own models of citizen monitoring. 


Participants training to be Getbol Keepers citizen monitors in the summer of 2018. ⒸEco-Horizon Institute

Like the other teams, Root Impact dreams of a society that won’t be achievable quickly. The nonprofit connects young jobseekers with careers in the social sector, i.e. what Root Impact calls ‘non-mainstream’ options. Following GIC 2016, Root Impact developed a career program called Impact Career Y and developed a customized job portal. For the past two years, 69 companies participated in the Y career program. Around 60 jobseekers participated, 80% of whom were eventually hired as full-time, regular employees. When I ask CEO Jaehyong Johan Heo about a memorable participant, Heo answers calmly, “I am not looking to create dramatically memorable examples; I want to keep creating cases that will eventually become ubiquitous.”

How should we measure the positive impact the GIC teams create? By the ubiquity of their projects or the drama of their stories? When do we define something as a ‘success’ or ‘failure’? The barometers must be flexible, for the teams run on different timelines and goals. Some have expanded pre-existing models since 2016; some have invented new ones; some have developed apps and websites that have only recently launched (or haven’t yet). Most teams used the GIC opportunity to stabilize their operations and construct a proper foundation. For all, this two-year point marks the real beginning. The past two years were a time of valuable experimentation -- it’s still too early to quantify how influential these experiments have been.
Participants of Impact Career Y. ⒸRoot Impact

If not through numbers, how else should we measure their influence? Their experiments have definitely had ripple effects in Korean society, no matter how small. At the core of each team lies the desire to shatter social stereotypes. For example, the stereotype that ‘coding is difficult and boring,’ that ‘teachers should instruct children in this-and-that way,’ that ‘tidelands are economically valuable when reclaimed,’ that ‘a young person must choose conventionally accepted careers,’ or that ‘a bank should only lend to certain types of people.’ Each GIC team seeks to break these entrenched ideas about how society should run. After engaging with their most immediate communities, the teams are slowly expanding into the spheres of related interest groups, the media, the government, and the wider public. Meanwhile, all the teams are saying, something must change in our world, starting with the way we think.

Starting anew through routine

Meeting GIC teams made me think about how we sensationalize change. We look for drama, for that memorable story. But perhaps the really positive, lasting changes that our societies need don’t have to be so theatrical as to decorate headlines. They don’t have to be so rapid as to make our jaws drop. Perhaps the lasting changes really come from the day-in and day-out of showing up at work, meeting with colleagues, organizing the mound of papers. Through this repetition of diligence the GIC teams were dreaming about new ventures, and despite knowing they wouldn’t be achieved in a day, everyone continued to show up to work.

To me, the teams’ ability to bear the repetition of routine was their most memorable feat. It’s not easy to keep going, when the success and stability of the future are not guaranteed. I admired their tenacity and belief that the routine would amount to something.

The last team I want to mention here is Community Mapping Center (CMC), based in Seoul. Its CEO and founder Wansoo Im lives in the U.S. During the day, he works full-time as an associate professor at Meharry Medical College in Tennessee; after work, he concentrates on CMC, “the Korea work,” until early in the morning. In 2016, CMC won the Google challenge and developed an app/website for the disabled. BF.ZIDO relies on user participation to map data about public spaces that are accessible -- or not -- for the disabled. After its launch in May 2018, BF.ZIDO has been downloaded around 3,500 times (as of December 2018) and even incorporated into some school curricula. Im’s goal is to start promoting BF.ZIDO more aggressively to the public, now that the platform has been stabilized. When asked if he has any regrets about the grueling routine he must bear, Im answers without hesitation, “Everyday.” But if he could, he would do it all again anyway.



Citizens recording public spaces on BF.Zido in the city of Daegu.
ⒸCommunity Mapping Center
It’s impossible to condense two years of progress within a one to two-hour interview. It’s presumptuous of me to conclusively assess their social impact, one way or another, when most of the teams are still warming up by the starting line. One thing is for sure: They are igniting different points of change in different sectors of Korean society. Experiments are brewing in dark corners that most of the public isn’t aware of -- experiments with the potential to grow into bigger change. In the past two years, the truly valuable gift that Google Impact Challenge had given the teams was the gift of ‘stable time,’ and within this time, each team was able to solidify its own vision and recharge itself for the longer marathon ahead. It’s time for another beginning.




작성자: 강혜련, 구글 임팩트 챌린지 취재 에디터

구글이 만든 창업가 공간 ‘구글 스타트업 캠퍼스’가 글로벌 시장에 진출하고자 하는 스타트업을 체계적으로 지원하는 ‘캠퍼스 입주 프로그램(Campus Residency Program)’의 2019년 상반기 신규 입주 스타트업 5곳을 발표했습니다.
구글이 만든 창업가 공간 ‘구글 스타트업 캠퍼스’가 글로벌 시장에 진출하고자 하는 스타트업을 체계적으로 지원하는 ‘캠퍼스 입주 프로그램(Campus Residency Program)’의 2019년 상반기 신규 입주 스타트업 5곳을 발표했습니다.

이번 상반기 ‘캠퍼스 입주 프로그램’은 이미 제품 및 서비스를 출시했거나 3개월 이내 출시 계획이 있고, 스타트업 커뮤니티에 기여할 수 있는 오픈 마인드를 가진 20인 이하 규모의 법인 사업자 등록 스타트업을 대상으로 모집했으며 서류 및 발표 심사를 거쳐 최종 입주사를 선정 했습니다. 상반기 입주사 5곳 가운데 3곳이 AI 기반 스타트업으로, 구글의 AI 기술 및 자원을 적극 활용해 이들의 성장을 지원할 예정입니다. 

선정된 스타트업은 오는 2월 11일부터 6개월간 구글 스타트업 캠퍼스의 입주사 사무 공간을 무료로 사용할 수 있으며, 매달 열리는 입주 스타트업 모임 및 여러 분야에서 활약 중인 졸업사와의 만남 등 다양한 스타트업 커뮤니티 참여 기회를 누릴 수 있습니다. 또한, 구글 파트너 벤처캐피탈 투자자 등 멘토와의 네트워킹 기회와 제품 및 서비스를 효과적으로 알릴 수 있는 스타트업 쇼케이스 참여 기회, 구글 제품 교육 및 크레딧 제공 등 사업 확장을 위한 지원도 받을 수 있습니다.

또한, ‘캠퍼스 입주 프로그램’은 글로벌 시장을 지향하는 입주 스타트업에게 더 많은 기회와 혜택을 제공하기 위해 글로벌 집단으로 운영되고 있습니다. 전 세계 6개 도시에 있는 구글 캠퍼스 입주사 공간 및 50여 개 파트너사의 창업 공간을 공유하는 ‘패스포트’ 프로그램과, 글로벌 전문가 및 인프라 등 구글 자원을 활용할 수 있도록 지원하는 등 구글만의 다양한 방식으로 입주 스타트업의 글로벌 진출을 돕고 있습니다.

특히, 이번 상반기에는 구글 직원들과 스타트업 커뮤니티 사이의 네트워크를 강화한 어드바이저 인 레지던시(Advisor in Residency) 프로그램을 새롭게 선보이게 되었습니다. 실리콘밸리의 엑셀러레이터 프로그램인 와이컴비네이터 출신의 창업가이자 현재 구글 하드웨어 사업 개발 매니저인 그레고리 네메스(Gregory Nemeth)가 캠퍼스에 상주하여 입주 스타트업들이 글로벌 진출의 기반을 다질 수 있도록 체계적인 멘토링과 협업 기회를 제공하는 것이 이번 프로그램의 가장 큰 특징입니다.


특히, 이번 상반기에는 구글 직원들과 스타트업 커뮤니티 사이의 네트워크를 강화한 어드바이저 인 레지던시(Advisor in Residency) 프로그램을 새롭게 선보이게 되었습니다. 실리콘밸리의 엑셀러레이터 프로그램인 와이컴비네이터 출신의 창업가이자 현재 구글 하드웨어 사업 개발 매니저인 그레고리 네메스(Gregory Nemeth)가 캠퍼스에 상주하여 입주 스타트업들이 글로벌 진출의 기반을 다질 수 있도록 체계적인 멘토링과 협업 기회를 제공하는 것이 이번 프로그램의 가장 큰 특징입니다.

한편, ‘캠퍼스 입주 프로그램’은 구글의 체계적이고 전문적인 지원을 통해 국내 스타트업의 성장 및 글로벌 진출을 돕는 맞춤형 프로그램으로 구글 스타트업 캠퍼스에서 입주사 선정부터 지원 및 관리에 이르기까지 직접 진행하고 있습니다. 입주 기간은 6개월로, 지난 하반기에는 AI/ML 기술을 활용하는 다양한 분야의 스타트업 6곳이 입주 스타트업으로 선정되어 6개월간 성장에 필요한 맞춤형 지원을 제공받고, 간담회를 통해 그 동안의 성과를 발표하기도 했습니다.

더욱 새로워진 구글 스타트업 캠퍼스와 함께 의미있는 성장을 하게 될 5곳의 스타트업에게 많은 관심과 응원 부탁드립니다!

작성자: 한상협 구글 스타트업 캠퍼스 총괄



본 블로그와 동일한 내용이 안드로이드 개발자 블로그에도 게재되었습니다.

구글이 얼마 전 발표( 한국 블로그)하고 개발자들에게 이메일로 직접 알려드린 바와 같이 SMS 및 통화 기록에 대한 권한을 요청하는 앱은 구글 플레이 스토어에서 삭제될 예정입니다.
본 블로그와 동일한 내용이 안드로이드 개발자 블로그에도 게재되었습니다.

구글이 얼마 전 발표(한국 블로그)하고 개발자들에게 이메일로 직접 알려드린 바와 같이 SMS 및 통화 기록에 대한 권한을 요청하는 앱은 구글 플레이 스토어에서 삭제될 예정입니다. 권한 요청 양식을 제출하지 않아 앱이 삭제되었다면 아래에서 다음으로 어떤 조치를 취해야 하는지 확인하시기 바랍니다.
  
구글은 민감한 데이터에 대한 액세스와 권한을 매우 중대한 사안으로 여깁니다. 사용자가 선호하는 전화 앱이나 문자 앱을 선택할 수 있도록 고안되었지만, 동일한 수준의 액세스가 필요 없는 경험을 제공할 때도 빈번하게 사용되어 온 SMS 및 통화 기록 권한에 대해서는 더욱 신중하게 접근하고 있습니다. 지난 10월 구글은 사용자들이 그들의 데이터에 대한 관리 능력을  향상하기 위해 SMS 및 통화 기록에 대해 개발자의 액세스를 제한한다고 발표했습니다.
  
구글의 새로운 정책은 SMS 및 통화 기록에 대한 권한을 요청하는 앱은 이러한 민감한 데이터가 앱의 핵심 기능 구현에 꼭 필요한 경우에만 허용하도록 하고, 사용자는 앱 실행에 사용자의 데이터가 필요한 이유를 이해할 수 있도록 변경되었습니다.
  
이번 새로운 정책 발표가 있기 전에 해당 앱 권한을 사용해 온 앱의 개발자에게는 이메일로 정책 변경 사실을 알리고, 90일 내에 권한을 삭제하거나 권한 요청 양식을 제출하여 추가 검토를 받도록 안내했습니다.
  
앱 검토에 대해 자세히 알아보기
  
구글은 앱 검토 절차를 매우 신중하게 진행하고 있으며, 많은 개발자에게 큰 변화라는 사실도 인지하고 있습니다. 수십 개의 구글 앱을 비롯한 모든 앱에 동일한 기준을 적용하며, 지난 몇 달 동안 개발자의 피드백을 수렴하여 허용 사례를 확대했습니다.
구글의 글로벌 앱 리뷰팀은 제출된 모든 요청에 대하여 다음을 고려하여 신중하게 앱을 검토합니다. 
  • 일반적인 사용자가 해당 유형의 앱에 SMS/통화 기록 데이터에 대한 전체 액세스 권한이 필요한 이유를 납득할 가능성
  • 앱의 기능이 사용자에게 주는 이익
  • 앱의 주요 기능에서 액세스 권한이 갖는 중요도
  • 민감한 데이터에 액세스하는 같은 부류의 앱으로 인한 위험
  • 앱의 기능을 실행하는 구체적인 대안이 존재하는지 여부
정책 변경이 시행되면 데이터 액세스가 필요한 일부 기능은 제공하지 못할 수 있습니다. 하지만 구글이 검토한 바에 따르면 많은 경우 대체 API를 사용하여 데이터 접근 범위를 줄이고도 같거나 유사한 기능을 사용자들에게 제공할 수 있습니다. 예를 들어, 계정 인증을 위해 SMS를 사용하는 개발자는 대신 SMS Retriever API를 사용할 수 있고, SMS로 콘텐츠를 공유하는 앱은 기본 SMS 앱을 트리거하여 미리 작성한 메시지를 인텐트를 통해 표시할 수 있습니다.
 
새로운 정책에 따라 앱을 다시 제출하거나 권한 요청 양식을 제출해주신 수만 명의 개발자분들께 감사의 인사를 전합니다. 양식을 제출한 개발자에게는 3월 9일까지 변경 유예 기간이 연장되었습니다.
 
다음 단계
향후 몇 주 동안, SMS 또는 통화 기록 액세스 권한을 요청하면서 권한 요청 양식을 제출하지 않은 모든 앱이 플레이 스토어에서 삭제될 예정입니다. 앱이 삭제되어 다시 게시하기 원하시면, 플레이 콘솔에서 다음과 같이 진행해 주시기 바랍니다.
 
  • 이러한 권한을 요청하지 않는 새로운 버전의 앱을 제출하거나,
  • 액세스 권한을 요청하는 앱을 새로운 버전으로 제출합니다. 이 경우 플레이 콘솔에서 권한 요청 양식을 제출해야 하며(양식 제공 예정), 3월 9일까지 권한을 삭제하거나 액세스 요청을 승인받아야 합니다.
안드로이드 생태계 전체를 건강하게 유지하는 일은 매우 중요하며, 모든 개발자의 장기적인 성공을 위해서는 사용자의 데이터 보호가 필수적입니다. 변경된 정책을 준수하려면 상당한 노력이 필요하다는 것을 잘 알고 있습니다. 사용자의 개인 정보를 보호하면서 동시에 혁신적인 서비스를 제공하기 위해 노력해 주셔서 진심으로 감사드립니다.
 
작성자: 폴 뱅크헤드(Paul Bankhead), 구글플레이 제품 관리 책임자
 

본 블로그와 동일한 내용이 구글 크로미엄 블로그에도 게재 되었습니다.

구글에서는 사용자 환경 개선을 무엇보다 중요하게 생각하고 있습니다. 제품 관련 결정을 내릴 때나 제품을 개발하고 방향을 설정할 때 가장 먼저 고려하는 점이기도 합니다. 크롬 ...
본 블로그와 동일한 내용이 구글 크로미엄 블로그에도 게재 되었습니다.

구글에서는 사용자 환경 개선을 무엇보다 중요하게 생각하고 있습니다. 제품 관련 결정을 내릴 때나 제품을 개발하고 방향을 설정할 때 가장 먼저 고려하는 점이기도 합니다. 크롬은 팝업 창을 차단하고 멀웨어를 포함한 페이지인 경우 경고를 보내는 등 성가시고 위험한 환경으로부터 사용자를 보호하기 위한 노력을 지속해왔습니다.

이에 더해, 많은 사용자의 의견에 따라 웹 환경에서 방해가 되는 특정 유형의 광고로부터 크롬 사용자를 보호하기 위한 조치를 취하게 되었습니다. 작년 미국, 캐나다, 유럽에서는 크롬이 필터링을 시작해 업계 표준을 반복적으로 위반하고 웹사이트를 방문하는 사용자에게 방해가 되는 광고를 지속적으로 보여주는 사이트가 필터링되었습니다. 이제 구글의 광고 플랫폼에서도 표준을 위반하고 크롬 사용자로부터 불만을 살 만한 유형의 광고를 더 이상 판매하지 않습니다.

구글에서는 더 나은 광고 표준(Better Ads Standards)을 기준으로 크롬에서 광고를 필터링할 웹사이트를 결정합니다. 더 나은 광고 표준은 웹 광고 환경 개선을 위해 힘쓰는 단체인 더 나은 광고 연합(Coalition for Better Ads)이 전 세계 6만 6천여 명 소비자의 의견을 수렴해 마련했습니다. 이 표준은 사용자가 거슬려하고 광고주, 게시자, 기술 벤더 입장에서 제공하지 말아야 할 12가지 광고 경험을 제시합니다.
이미지 출처: 더 나은 광고 연합
더 나은 광고 연합에서는 최근 미국, 캐나다, 유럽을 넘어 전 세계 모든 국가를 대상으로 더 나은 광고 표준을 확대 적용한다고 발표했습니다. 2019년 7월 9일 시작되는 연합의 주도하에 크롬에서는 전 세계에서 사용자 보호를 확대하고 방해가 되는 광고를 반복적으로 표시하는 사이트에서는 광고가 아예 게재되지 못하도록 필터링할 예정입니다.

웹사이트 소유자라면 어떤 조치를 취해야 하나요?

광고를 표시하는 웹사이트를 운영하고 있다면 광고 경험 보고서에서 사이트의 상태를 검토하시기 바랍니다. 웹사이트 게시자는 광고 경험 보고서를 통해 크롬이 사이트에서 더 나은 광고 표준에 위배되는 광고 경험을 제공하는지 검토한 결과를 파악할 수 있습니다. 미국, 캐나다, 유럽 외 지역의 게시자는 지난 1월 9일부터 본인의 사이트에서 사용자에게 방해가 되는 광고 경험을 제공하는지와 현재 상태(통과/발견된 문제 없음 또는 실패)를 확인하고 문제를 해결하거나 검토 결과에 이의를 제기할 수 있습니다. 구글은 이미 전 세계 수백만 개의 사이트를 검토하였으며, 향후 몇 달 동안 사이트 검토 범위를 지속적으로 확대할 계획입니다.

                         광고 경험 보고서를 간략히 소개합니다.

미국, 캐나다, 유럽의 초기 결과

구글의 궁극적인 목표는 광고를 필터링하는 것이 아니라 어디에서나 모두에게 더 나은 웹 환경을 제공하는 것입니다. 크롬에서 더 나은 광고 연합의 표준을 시행함에 따라 많은 웹사이트 소유자가 사용자에게 유익한 방향으로 광고 경험을 개선했습니다. 미국, 캐나다, 유럽에서는 웹사이트 소유자들이 사이트에 게재되는 광고를 변경했습니다. 또한 더 나은 광고 표준을 준수하지 않았던 사이트의 3분의 2가 2019년 1월 현재 표준을 준수하고 있습니다. 구글이 지금까지 검토한 수백만 개의 사이트 중 광고를 필터링하고 있는 사이트는 1%도 채 되지 않습니다.

최상의 사용자 경험만을 제공하는 건전하고 활기찬 웹 생태계를 구축하기 위해 앞으로도 업계 관계자와 지속적으로 협력하기를 기대합니다. 웹은 우리 일상의 중요한 한 부분입니다. 구글은 앞으로도 최상의 사용자 경험을 제공하기 위해 노력하겠습니다.

여기에서 더 나은 광고 연합에 대해 자세히 알아보세요.



게시자: 벤 갤브레이스(Ben Galbraith), 구글 크롬 최고 책임자